Don't know much about your life
Je ne sais pas grand chose de ta vie
Don't know much about your world,
but
Je ne sais pas grand chose de ton monde,
mais
Don't want to be alone tonight
Ce soir je ne veux pas être seule
On this planet
they call earth
Sur cette planète qu’ils
appellent terre
You don't know about my past, and
Tu ne sais rien de mon passé, et
I don't have a future figured out
Je ne sais pas trop ce que je vais faire de mon futur
And maybe this is going too fast
Et peut-être que ça va trop vite
And maybe it's not meant to last
Et peut-être que cela ne va pas durer
But what do you say to taking chances?
Mais que penses-tu de tenter l'aventure?
What do you say to jumping off the
edge?
Que penses-tu de sauter dans l’inconnu?
Never knowing if there's solid ground below
Ne sachant pas, s’il y a dessous un sol solide
Or hand to hold, or hell to pay?
Ou une main à tenir, ou l’enfer?
What do you say?
Qu’est-ce que tu en penses
?
What do you say?
Qu’est-ce que tu en penses ?
I just wanna start again
Je veux recommencer à zéro
And maybe you could show me how to
try?
Et peut-être pourrais-tu me
montrer comment ?
Maybe you could take me
in
Peut-être pourrais-tu me
prendre
Somewhere underneath
your skin?
Quelque part sous ta peau ?
But what do you say to taking
chances?
Mais que penses-tu de tenter l'aventure?
What do you say to jumping off the
edge?
Que penses-tu de sauter dans l’inconnu?
Never knowing if there's solid ground below
Ne sachant pas, s’il y a dessous un sol solide
Or hand to hold, or hell to pay?
Ou une main à tenir, ou l’enfer?
What do you say?
Qu’est-ce que tu en penses
?
What do you say?
Qu’est-ce que tu en penses ?
And I had my heart beating down
Et j’avais mon coeur abattu
But I always come back for more,
yeah
Mais je reviens toujours en force, oui
There's nothing like love to pull you
up
Il n’y a rien de tel que l’amour pour te
relever
When you're lying down on the floor
there
Quand tu es allongé au sol
là
So talk to me, talk to
me
Parle-moi, parle-moi
Like lovers do
Comme les amoureux font
Yeah, walk with me, walk with
me
Oui, marche à mes cotés, marche avec
moi
Like lovers do
Comme les amoureux font
Like lovers do
Comme les amoureux font
But what do you say to taking chances?
Mais que penses-tu de tenter l'aventure?
What do you say to jumping off the
edge?
Que penses-tu de sauter dans l’inconnu?
Never knowing if there's solid ground below
Ne sachant pas, s’il y a dessous un sol solide
Or hand to hold, or hell to pay?
Ou une main à tenir, ou l’enfer?
What do you say?
Qu’est-ce que tu en penses ?
What do you say?
Qu’est-ce que tu en penses ?
Don't know much about your life
Je ne sais pas grand chose de ta vie
Don't know much about your world
Et je ne sais pas grand
chose de ton monde
***
) , mais bon.




